목록번역 (10)
독특
Yeah yeah yeah yeahhhh Ooooh, Ooooh If we make each other happy, 만약 서로를 행복하게 만들 수 있다면, then we just can't lose 그럼 우린 놓칠 수 없지 I don't mean to be decadent, 퇴폐적인 걸 의미하지 않아 I might sound like a hedonist. 내가 아마 쾌락주의자처럼 보일 수 있을 거야 But the simplest way I can put it, 간단하게 말해서 You become a habit. 넌 습관이 됐어 The more I consume, the more I gotta have it. 먹을수록 난 더 먹어야만 해 Ain't no such thing as too much. 결코 지나..
you know as true as 넌 진실을 알아 tree are tall 나무는 키가 크다는 사실처럼 and autumn leaves do fall 가을잎은 떨어진다는 사실처럼 it sometimes rains in paradise 파라다이스엔 때때로 비가 내려 and even the warmest heart can turn to ice 가장 따뜻한 마음조차 차가워질 수 있어 i know it happened to us all 모두에게 일어날 일이란 거 알아 every kind of people fall 모든 사람은 (가을잎처럼) 지게 되어 있어 and after all, the tears are gone 그리고 결국, 눈물도 지나간 일이 되겠지 do we have the heart to carry ..
One day you say "I'll be missin’ you" 하루는 내게 보고싶다고 말했어 You pray I may be in love with you 넌 내가 사랑에 빠지길 원했어 I stay away from the things you do 난 아직 너와 멀다고 생각해 That confused me from all the things I knew 아직 모든 게 혼란스러워 You gotta, you gotta 너는, 너는 Let go, let go, let go 가야 해(X3) And you gotta, you gotta 그리고 너는, 너는 Take it slow 천천히 다가와야 해 So we gotta, we gotta 그리고 우린, 우린 No rush, no rush, no rush 서두르..
When life gets you down 삶이 널 지치게 만들 때 We find a way to make it better 우린 더 나아질 수 있는 길을 찾아야 해 When days turn into dark 하루가 너무 어두울 때 That's when we light it up together 우린 함께 불을 밝힐 줄 알아야 해 These are the times that we've been praying for 우리가 함께 기도했던 시간들이야 These are the moments that we will not forget 우리가 잊지 않아야 할 순간들이야 This is the life that we've been waiting for 이게 우리가 기다려온 인생이야 I wouldn't change ..
Another weekend, oh 어느 주말이었어 I was with my friends that is true 친구랑 놀았던 거 사실이야 But you were sneaking, oh 근데 넌 그냥 나가버렸지 You forgot you said you'd drive me home 태워주겠다는 말은 잊어버린 채 So took a taxi home, cold and alone 나 그래서 혼자서 택시타고 집갔어, 너무 춥고 외롭더라 and in the dark on my own 그 어둠 속에서 말이야 So we're not speaking, no 그래서 우린 아무말도 안하는 거야 Read between the silence on the phone 이 침묵에 대해 얘기해봐 I'm not the kind of..
Everything you do, I wanna do 네가 하는 모든 일, 나도 하고 싶어 Everything you know, I wanna know 네가 아는 모든 것, 나도 알고 싶어 Talk about our secrets 'til the morning comes 아침이 올 때까지 우리의 비밀을 얘기하자 Then you let me try on all your clothes 그리곤 네 옷 다 입어보게 해줘 Even when you're saying that you hate me 네가 날 싫어한다고 말할 때 I know that the feeling isn't true 그게 진실일리 없다는 걸 알아 If you killed somebody 네가 누군갈 죽였다해도 No, I wouldn't ..
It was pizza slices and shakes 피자 조각과 쉐이크였어 Morning sunshine awaits 아침 햇살이 기다리고 있지 She cut to the chase, 그녀는 사소한 거에 시간 낭비하지 않아, In such an elegant way 그런 우아한 방식으로 말이야 She's got delicate tastes, 그녀는 맛있는 맛을 가졌어, And such a smile on her face 그녀의 미소처럼 But sex is better when baked 하지만 구워진 섹스가 더 좋아 (Everybody knows it) (모든 사람이 알지) (And the film we watched) (우리가 봤던 영상) All the critics chose it 모든 비평가가 ..
When I stare into your space 너의 공간을 응시할 때 I look before you 난 당신보다 먼저 봐 And I can see you at the times 그러면 난 당신을 바라볼 수 있어 I’ll be around, 곁에 있을게, to pick up your thought 네 생각을 들여다 보면서 Save your kaleidoscope girl 당신의 변화무쌍한 소녀를 구해줘 In the doorway 문간에서 Just look to my world at the times 그냥 내 세상을 바라봐줘 I’ll be around, 곁에 있을게, to pick up your thought 네 생각을 들여다 보면서 Why should I turn from your face? 내가 ..